You will conduct thorough second-pass reviews of machine-translated customer service material in Swedish (Sweden), focusing on linguistic precision and consistency. Your role ensures content meets defined quality benchmarks and aligns with project-specific guidelines.
What You'll Do
- Perform in-depth quality assessments to verify linguistic correctness and uniformity across content batches.
- Review and standardize severity ratings for errors to maintain consistency with established quality criteria.
- Detect recurring machine translation issues such as tone discrepancies, incorrect terminology, or structural flaws.
- Deliver clear, insightful feedback that informs quality reports and drives ongoing enhancements to translation performance.
Requirements
- Native-level fluency in Swedish (Sweden) and solid command of English.
- Proven experience in translation review, machine translation evaluation, or localization quality assurance.
- Familiarity with standard linguistic QA methodologies and error categorization systems.
- Highly detail-oriented with strong analytical skills and a commitment to quality.
- Ability to work autonomously and deliver precise, constructive feedback.
Benefits
This position offers competitive hourly compensation at $35.92. The role is remote, providing flexibility in work location with no requirement for office attendance.